6月のごあいさつ 挑戦の先に広がる、最高の景色
▶︎ Beyond our Challenges Await the Best Views
皆さま、本日もANA をご利用いただき、誠にありがとうございます。
紫陽花(あじさい)が雨に映える季節となりました。厚い雲を抜けた先には初夏の青空が広がっています。
さて、今月はいよいよ世界最高峰のサッカー国際大会が開幕します。世界中が同じ瞬間に息をのむ、そんな特別な1カ月が始まります。時差の壁を跳ねのけ熱狂する方も多いのではないでしょうか。
私は試合を見るたび、国境や言葉を超えて人々が一つになる、その一体感に、いつも大きな力をもらいます。挑戦の先に生まれる「喜び」を、あらゆる国の人々と分かち合えることの素晴らしさを改めて感じるのです。
今回の開催地であるアメリカ、カナダ、メキシコへは、ANA も成田・羽田から直行便で結んでいます。現地へ向かわれる方の高揚感も、日本から応援する方の想いも、私たちは大切に運んでまいります。
私がスポーツに心を打たれるのは、結果そのものよりも、その裏にある「地道な積み重ね」です。かつて現場で仲間と汗を流した日々を思い返すと、どんな持ち場であっても一人ひとりが役割を全うすることが、確かなゴールへ繋がるのだと実感します。
整備士が万全に整えた機体を、地上のスタッフが笑顔で送り出し、パイロットと客室乗務員が空の上でその想いを引き継ぐ。私たちはこれからも、そうした「パス」を大切に繋ぎながら、お客様の旅を安心と信頼で支えていきたいと考えています。
ピッチで戦う日本代表の選手たちもまた、幾多のパスを繋ぎ、私たちの想像を超える最高の景色を見せてくれるはずです。ANA はサッカー日本代表のメジャーパートナーとして、その挑戦を全力で支えるとともに、皆さまと一緒に熱いエールを送り続けます。海を越えて届く皆さまの応援で、勝利へと繋げていきましょう。
目的地までのひとときを『翼の王国』とともにおくつろぎください。皆さまの旅が、新しい発見と笑顔に満ちたものとなりますように。
いってらっしゃいませ。

全日本空輸株式会社代表取締役社長
平澤寿一
翼の王国のアンケートにぜひご協力ください。
抽選で当選した方にプレゼントを差し上げます。
Beyond our Challenges Await the Best Views
Thank you for choosing to fly with ANA today.
We have entered the season where hydrangeas look especially magical in the rain. The vast blue skies hidden behind the thick clouds are a sign of early summer in Japan.
June is a special month because it marks the beginning of the biggest international soccer championship. Viewers around the world will hold their breath at the same time. Many of you will certainly be cheering as well, overcoming the barriers of time zones.
Whenever I watch a soccer match, I always feel strongly encouraged by the way people become one, regardless of nationality or language. It is a reminder of the beauty of overcoming challenges, which gives way to joy that can be shared with people, no matter where they’re from.
This year, the championship will be held in the USA, Canada, and Mexico. ANA will operate direct flights from Narita and Haneda to the host countries, carrying with us both the excitement of those traveling there and the passion of those supporting from Japan.
Beyond the final scores, what moves me the most about sports is the players’ consistent efforts behind the scenes. It reminds me of the days my colleagues and I poured our blood, sweat, and tears into our work, and how each doing our part led us to achieving our goals. The pilots and cabin attendants on board carry with them the dedication of the mechanics who meticulously prepared each aircraft and the ground staff that sent them off with smiles. We will continue to cherish these “passes” to support our passengers’ journeys with peace of mind and trust.
During the championship, I am convinced that Japan’s national soccer team will put on their best performance, passing the ball around with ease and surpassing our expectations. ANA is honored to be one of their major partners, and that is why we will support this challenge wholeheartedly and continue to cheer on the players with you all. Your support has reached us from across the sea, and we will turn it into fuel to lead them to victory.
While waiting to reach your destination, please relax and browse through TSUBASA -GLOBAL WINGS-.
I hope your journey will be filled with new discoveries and smiles.
Have a safe trip.

President and CEO, ANA
Juichi Hirasawa