メインコンテンツにスキップ
6月のごあいさつ 自然との共存を目指して

6月のごあいさつ 自然との共存を目指して

ANA REPORT 社長挨拶

share

6月5日は「世界環境デー」です。1972年の国連人間環境会議を記念し、環境保全に対する関心・理解を高める日として定められましたが、きっかけは日本とセネガルの共同提案でした。

「人が人として生きるためには自然との調和を忘れてはならない」。日本が高度経済成長期に学んだこの教訓が、多くの国や人の心を動かしたそうです。SDGsという言葉が生まれる遥か昔から、日本人にとって自然・環境とは、その恵みを享受するだけでなく、尊び、敬い、共存するものでした。「森林保護」「生物多様性」「リサイクル」など、今語られている多くのテーマについても、これまでの歴史の中で日本人が当たり前に取り組んできたことではないでしょうか。

例えば、1500年以上前からつくられている棚田。人々の命を支える稲作の場であるとともに、豊かな生態系を育む「生き物たちのオアシス」でもあります。水と養分を効率的に行き渡らせ、治水の役割も担う高い機能性と美しさを兼ね備えた形状は、人々の英知と自然へのリスペクトがつくったアートとして評価されています。特に波打ち際まで広がる能登の白米千枚田はその代表の一つで、古の日本の見識と技術の高さを今でも窺い知ることができます。

江戸時代は少ない物資を徹底的に使いまわす「循環型社会」の見本でした。衣服は破けたら修繕を繰り返し、ボロボロになれば古着屋へ。鋳掛師は鍋や釜のひび割れにハンダを流し込み修繕。当時貴重品であった紙や蝋も再利用しました。ゴミも肥料に利用されていたため、町は大変清潔で、明治初期に日本を訪れたラフカディオ・ハーン(小泉八雲)やドイツの医師ベルツが感動したという記録が残っています。

これらの根底には、日本が古くから持つ、森羅万象に宿る魂へのリスペクトが明確に感じられます。人間が自然をコントロールするのではなく、共に生き、大きな循環の中で生活を営むこと。「いただきます」や「もったいない」という言葉にも、自分の命を支える万物への感謝が表れています。幼いころ、祖母に「ごはんには神様がいらっしゃるから一粒たりとも残しちゃだめよ」と言われたことが、今でも心に残っています。

ANAでも自然との共存を大切にしています。2021年からは「ANA Future Promise」のスローガンを掲げ、2050年までのCO2排出量実質ゼロ、資源類廃棄率ゼロや食品廃棄率削減を目指し、事業の中で多くの取り組みを進めています。また、今年活動20年目を迎えた沖縄の美しいサンゴ礁保護活動「チーム美らサンゴ」をはじめとする活動も、地域の皆さまやたくさんの社員ボランティアとともに大切に育ててきました。

新しいチャレンジも始めています。昨年のANAウインドサーフィンワールドカップでは、(株)JEPLANとともに再生ポリエステルを使用した大会記念Tシャツを製作しました。JEPLANは、独自技術を用いてペットボトルと衣類の水平リサイクル(※)による資源循環に取り組み、世界展開も見据える先進的な企業です。こうした企業との協創により、新しい時代の「循環型社会」を実現していくことも目指しています。

生きとし生けるものへの感謝を持ち、自然を大切に育む日本人の心は、形を変えながら現代に色濃く受け継がれていると感じます。私たち一人ひとりが誇りを持って、楽しみながらそこに参画し、企業・社会・国、それぞれのレベルで、皆で行動し続けること。それこそが、一つしかない美しい地球を守る大きなムーブメントにつながるのではないでしょうか。ANAもその一翼を担い、今できることに真摯に向き合いながら、これからもお客様・社会とともに持続可能な未来に向けて歩み続けてまいります。

深緑、桜桃の候となりました。今月も、皆さまのご搭乗をお待ちしています。

(※)水平リサイクル:使用済製品を原料にして、再び同じ製品へと利用する資源循環の方法
能登半島の石川県輪島市白米町にある「白米千枚田」。海へとつながる急斜面に1004枚の小さな田が連なる写真:安念余志子/アフロ

全日本空輸株式会社代表取締役社長
井上慎一

Aiming for Continued Coexistence with Nature

June 5 is World Environment Day. Originally established at the United Nations Conference on the Human Environment in 1972, this day serves to raise awareness and interest regarding environmental conservation. It was first proposed by Japan and Senegal.

In Japan’s case, the country had learned a valuable lesson during its period of rapid economic growth: maintaining harmony with nature is essential for people to survive and should never be forgotten. This message seems to have resonated with many countries and people around the world.

Long before the Sustainable Development Goals (SDGs) were conceived, however, Japanese people have regarded nature as a blessing worthy of respect, honor and harmonious coexistence. Forest conservation, biodiversity, recycling and many other environmental activities commonly mentioned today were commonplace throughout Japanese history.

One powerful example is the terraced rice paddy fields used in Japan for over 1,500 years. Maintaining these fields provides rice for daily livelihoods, and also forms rich, habitable ecosystems for living creatures. The fields are constructed to be aesthetically pleasing and functional, controlling flooding and efficiently distributing water and nutrients. A manifestation of human intelligence and respect for nature, they are also works of art. The Noto Peninsula’s Shiroyone Senmaida terraced rice fields remain exemplary in this regard – extending as far as the coastline, they offer a glimpse into ancient Japan’s high level of engineering.

Further, Japan was a model recycling society during the Edo era (1603–1868), when rare goods and materials were reused and recycled extensively. Old clothes were repeatedly mended, and even when worn-out, they were resold by vendors. Metalworkers repaired cracks in pots and kettles by filling them with solder. Paper and wax were also reused, due to their high value. Organic refuse was recycled as fertilizer, and towns were remarkably clean. This point was noted by both Lafcadio Hearn and German medical doctor Erwin Bälz when they arrived in Japan in the late 1800s.

These recycling practices from the past were underpinned by the respect people felt for the spirits that dwell in all things, a philosophy that has ancient roots in Japan. Rather than controlling nature, humans lead lives in harmony with it as part of a greater cycle of existence.

In Japan, we say itadakimasu before every meal to show our gratitude, and mottainai to express a desire to not be wasteful. These words convey appreciation for the natural world that supports our lives. I vividly remember when I was a child my grandmother would say, “The gods are in the food – don’t leave a single grain of rice uneaten.”

At ANA, we also place great importance on coexisting with nature. Under the ANA Future Promise slogan, we have championed initiatives across our operations since 2021 to achieve our 2050 targets of functionally net-zero CO2 emissions, zero resource waste, and a major reduction in food waste rate. We have also supported, alongside local residents and employee volunteers, community initiatives, including restoring Okinawa’s magnificent coral reefs through a project called Team Tyura Sango, which marked its 20th anniversary this year.

As a new challenge, we teamed up with Jeplan, Inc., to produce T-shirts made of recycled polyester for the ANA indsurfing World Cup held last year. An industry leader aiming to expand globally, Jeplan pplies proprietary technologies that enable closed-loop recycling* of clothing and PET bottles. Through co-creation with Jeplan and other companies, ANA is aiming to expand recycling throughout society for future generations.

I believe the appreciation Japanese people have for the living world and their desire to care for nature have been inherited by people today. While taking pride in this, we look forward to getting involved in new activities and acting at the corporate, community and national levels. ANA will play its part in fostering connections with the largerenvironmental movement that aims to protect our beautiful planet – the only one we have. While doing whatever is possible today, we are working toward a sustainable future alongside customers and communities worldwide.

We look forward to seeing you onboard this month.

*Closed-loop recycling is a method of reusing raw materials from used products to make similar types of products. Illustration by Yuko Abe from the parts department at ANA’s Maintenance Center
Noto Peninsula’s Shiroyone Senmaida rice paddy fields, in the Shiroyonemachi area of Wajima, Ishikawa. A total of 1,004 small rice fields have been cultivated on a steep slope extending to the coastline. (Photo: Aflo)

President & CEO, ANA
Shinichi Inoue

与自然共存

6月5日是“世界环境日”。1972年召开的联合国人类环境会议创建了这个纪念日,旨在提高人们对环境保护的认识和理解,日本和塞内加尔共同提出的建议是其契机。“为了人类的生存,决不能忘记与自然和谐相处。”日本在经济高速增长时期吸取的教训似乎触动了许多国家和人民的心。

早在可持续发展目标一词诞生前,对日本人而言,自然和环境不仅恩泽苍生,同时也是尊重、敬畏和共存的对象。如今我们谈论的诸多主题,如“森林保护”、“生物多样性”及“回收利用”等,在迄今为止的历史中,人们一直以来视作天经地义且持续实施。

例如,人们在1500多年前起创建了水稻梯田。它不仅孕育了养活人类的水稻,也是培育丰富生态系统的“生物绿洲”。梯田可有效分配水分和养分、发挥防洪作用,独特的景观不仅具备高度的实用性,也带来了视觉享受,是人们凭借智慧和尊重自然的精神而创造的艺术。能登的白米千枚田便是具有代表意义的例子,梯田开辟在面朝大海的斜坡上,脚下的海浪拍打着海岸,即使是现代,都让我们为古代日本远见卓识和技术水平而惊叹。

江户时代是“循环型社会”的典范,人们对匮乏的物资彻底再利用。衣服破了就反复修补,破得没法再补了就送到旧货店。铁匠们在铁锅及铁釜的裂缝处注入焊料来修复。纸和蜡在当时是贵重物品,也被重复利用。由于垃圾也被用作肥料,城镇干净整洁,据记载,连明治初期访问日本的拉夫卡迪奥・赫恩(小泉八云)和德国医生贝尔兹都对此感到惊讶。

究其根源,我们可以清晰地感觉到日本自古以来“万物皆有灵”的思想及对神灵的尊重。人类不应试图控制自然,而应该与自然共存,在大循环中经营自己的生活。“我领受了(itadakimasu)”和“可惜(mottainai)”这两个词也正是对支撑自己生命的万物表达了感激之情。小时候,奶奶曾经跟我说:“饭中有神,一粒都不能剩。”一切仿佛就在昨天。

在全日空,我们也重视与自然的共存。从2021年起,我们采用了“全日空未来承诺”的口号,确定了及至2050年实现二氧化碳实质性零排放、资源零浪费和降低食品废弃率的目标,在业务领域推行多项举措。此外,我们开展的“美丽珊瑚礁小组”等活动今年已迎来了第20个年头,活动目的是为了保护冲绳美丽的珊瑚礁,多年来我们与当地居民及许多员工志愿者一起精心浇灌了这个项目。

新的挑战也已经开始。在去年举行的全日空滑浪风帆世界杯上,我们与株式会社JEPLAN合作,制作了由再生聚酯纤维制成的纪念T恤。JEPLAN是全球唯一一家已实现塑料瓶和衣物200%回收的先进企业。通过与这些企业的共同创造,我们期待实现新时代的“循环型社会”。

日本人的心中对生灵万物心怀感激、悉心呵护自然,尽管在不同的时代形式有所改变,但其精髓一脉相承直到现代。我们每个人都应胸怀自豪感,愉快地参与这一努力,在企业、社会和国家层面,各方携手持之以恒地采取行动。我相信这将带动并掀起巨大的潮流⸺人人都来守护唯一的美丽地球。全日空将为此做出贡献,诚挚地面对当下力所能及的事,今后继续与客户和社会携手努力,实现可持续发展的未来。

本月也竭诚恭候您乘坐我们的航班。

插画:阿部祐子(维护中心零部件业务)
位于能登半岛石川县轮岛市白米町的“白米千枚田”。1004块小小的稻田连绵地排列在面朝大海的陡坡上照片:Aflo

全日空航空公司代表取缔役社长
井上慎一